Foto do blog dedicado à política de Dominique Lambert, da galeria de homens políticos.
"Ce qui vient au monde pour ne rien troubler ne mérite ni égards ni patience".
René Char
"Aquele que vem ao mundo para nada perturbar não merece nem consideração nem paciência".
Enquanto o único livro (esgotado) que eu consegui achar de René Char em português na Estante Virtual não chega para eu poder dispor de ALGUMA tradução, vou falando um pouco sobre a vida deste ainda ( injustamente) desconhecido escritor para os brasileiros, possivelmente um dos maiores poetas da língua francesa.
René-Emile Char nasceu em 14 de junho de 1907, na cidade de L'isle-sur-la-Sorgue, filho de um homem de negócios e prefeito. A história do seu nome de família é curiosa. Seu avô paterno fora uma criança abandonada ao nascer e levada a uma instituição acolhedora, onde lhe deram a alcunha de "Charlemagne" (Carlos Magno), rei dos francos e posteriormente imperador romano. Mais tarde, ele acabou sendo batizado como Magno Char, fundando assim a marca do poético no próprio nome que carregaria seu neto René.
Desenho de Picasso em homenagem a Char. Fonte aqui.
Adorado por escritores atuais e seus respectivos públicos foi amigo de Paul Éluard, André Breton e Louis Aragon, com quem participou do movimento Surrealista, e diversos pintores e cineastas. Seus poemas foram ilustrados por Salvador Dalí, Miró, Kandinsky e Pablo Picasso, tendo este último trabalhado em parceria com ele a partir da ilustração para o poema de Char Dépendance de l'adieu (1936).
Desenho de Picasso para Dependance de l'Adieu (Dependência do Adeus). Fonte aqui.
Defensor combativo da liberdade de expressão artística e política, funda em 1930, aos 23 anos de idade, junto com Paul Éluard, André Breton e Louis Aragon, o periódico Le Surrealisme au Service de la Révolution e assina uma declaração em defesa da liberdade de expressão na obra de arte em resposta ao violento ataque ao Studio 28, em ocasião do lançamento do filme A Idade de Ouro de Luis Buñuel e Salvador Dalí, ocorrida em 1928. Na ação de inspiração fascista, os manifestantes invadiram o cinema, jogaram tinta na tela de projeção, destruíram obras de Dali, Max Ernst, Man Ray, Miró e Tanguy, rasgaram revistas e cortaram a linha telefônica, aos gritos de "fora judeus"!
René Char fotografado por Brassaï no seu quarto no hotel Lutèce por volta de 1952. Foto Biblioteca Nacional da França.
Durante a Ocupação na França, René Char, sob o pseudônimo de Capitão Alexandre, participa da luta armada na Resistência. A coletânea Feuillet d'Hypnos (Folhas de Hipnose) - de onde saiu a citação que encabeça este post - foi realizada nesse período e dedicada a Albert Camus. Trata-se de uma coletânea de aforismos e textos curtos. Antes da guerra, Char havia lido muito Heráclito (que lhe inspira escrever aforismos), Rimbaud e mestres medievais da Alquimia.
A título de pausa, deixo-os com uma das famosas frases de Char:
"Tu parles à un chien, il te regarde avec ses bons yeux. Tu t'adresses à un homme, il te mord."
"Tu falas a um cão, ele te olha com seus olhos atentos. Tu te diriges a um homem, ele te morde."
Vou continuar em outros posts.
Por enquanto, usei de fontes:
Prefácio de Yves Berger para a edição da Gallimard de 1967 de Fureur et Mystère.
Trechos do livro de Raymond Jean, René Char - un trajet en poésie.
Sites e blogs - Wikipédia francesa, Philosopher's Desk e o mais que excelente artigo do professor da Puc-SP Carlos Alberto Shimote, "René Char e a poética do combate".
Marcia,
Fiquei muito interessada pela obra desse poeta, que não conhecia! Pena que não há traduções em português...Vou ter que aprender francês primeiro he,he
Posted by: Sofia | terça-feira, abril 05, 2011 at 21:35
*perdão, o comentário foi enviado antes de terminá-lo
Marcia,
Fiquei muito interessada pela obra desse poeta que não conhecia! Gostaria muito de conhecer seus poemas. Muito interessante também a história de seu nome e de sua vida.
Pena que está difícil encontrar suas traduções em português...Pelo jeito, vou ter que aprender francês primeiro hehe Espero que a edição que você conseguiu chegue logo!
Posted by: Sofia | terça-feira, abril 05, 2011 at 21:42
Sofia, só agora consegui uma resposta positiva da Estante Virtual (o primeiro comprador nem "tchuns" para o meu pedido). Mas hoje recebi uma resposta de outro vendedor sobre o livro "O nu perdido e outros poemas". Também solicitei a um sebo em Portugal um livro esgotado dele - Este fanático das nuvens - que foi editado em Portugal. Com sorte, terei os dois!!!!
Mas se você acha que deve aprender francês para estudar literatura, não desista!!!!
Posted by: MarciaCL | quarta-feira, abril 06, 2011 at 16:31
Regina,
Obrigada! Tenho a intenção de fazer mais posts sobre o Char, este ano, se possível (tempo! tempo! que tem sobrando?). Estava aguardando um livro publicado em Portugal que nunca chegou, então acho que vou fazer sem ele mesmo, quero falar da relação de Char com o Pierre Boulez, que fez músicas para Le marteau sans maître.
ps: gostei do seu blog também, principalmente porque ouvi Gymnopédie do Satie logo que abri a página. AMO o Satie, eu toco piano e ele é um dos meus favoritos em momentos musicais introspectivos.
Posted by: MarciaCL | domingo, novembro 27, 2011 at 21:49